Evaluating Machine Translation Systems with Second Language Proficiency Tests

نویسندگان

  • Takuya Matsuzaki
  • Akira Fujita
  • Naoya Todo
  • Noriko H. Arai
چکیده

A lightweight, human-in-the-loop evaluation scheme for machine translation (MT) systems is proposed. It extrinsically evaluates MT systems using human subjects’ scores on second language ability test problems that are machine-translated to the subjects’ native language. A largescale experiment involving 320 subjects revealed that the context-unawareness of the current MT systems severely damages human performance when solving the test problems, while one of the evaluated MT systems performed as good as a human translation produced in a context-unaware condition. An analysis of the experimental results showed that the extrinsic evaluation captured a different dimension of translation quality than that captured by manual and automatic intrinsic evaluation.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Correlation of Machine Translation Evaluation Metrics with Human Judgement on Persian Language

Machine Translation Evaluation Metrics (MTEMs) are the central core of Machine Translation (MT) engines as they are developed based on frequent evaluation. Although MTEMs are widespread today, their validity and quality for many languages is still under question. The aim of this research study was to examine the validity and assess the quality of MTEMs from Lexical Similarity set on machine tra...

متن کامل

Translation Errors and Incomprehensibility: a Case Study using Machine-Translated Second Language Proficiency Tests

This paper reports on an experiment where 795 human participants answered to the questions taken from second language proficiency tests that were translated to their native language. The output of three machine translation systems and two different human translations were used as the test material. We classified the translation errors in the questions according to an error taxonomy and analyzed...

متن کامل

Objective evaluation of second language learner2s translation proficiency using statistical translation measures

For objective evaluation of the second language learner’s translation proficiency, we tested two measures commonly used in statistical machine translation. One is word n-gram probability of a target language to measure likelihood of translated sentences as a target language. The other one is translation probabilities from source language sentences to target language sentences to measure transla...

متن کامل

Strategies Used in Translation of Comedies with Emphasis on Politeness

The present study sought to investigate the translation strategies in an American sitcom in Iranian EFLclasses with emphasis on politeness. The participants were 50 male and female Iranian undergraduateB.A. and M.A. students majoring in English Translation, and English language teaching at the IslamicAzad University, North Tehran. The participants were administered three tests. A multiple choic...

متن کامل

The Relationship between Translation Tests and Reading Comprehension: A Case of Iranian University Students

The present study seeks to investigate the potentiality of the translation task as a testing method for measuring reading comprehension. To achieve this objective, two types of translation tests, open-ended and multiple-choice tests, and two types of reading comprehension tests, multiple-choice reading comprehension and open-ended cloze tests were developed in this study. The reliability of the...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015